<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule" >
  <channel>
  <title>日タイ異文化交流な毎日！</title>
  <link>http://nop.blog.shinobi.jp/</link>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://nop.blog.shinobi.jp/RSS/" />
  <description>タイ女性を嫁に貰い、毎日の異文化交流の様子を書いています！
気軽にコメント下さ～い！</description>
  <lastBuildDate>Thu, 15 Jul 2010 12:28:26 GMT</lastBuildDate>
  <language>ja</language>
  <copyright>© Ninja Tools Inc.</copyright>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />

    <item>
    <title>お久し振りです(^^)</title>
    <description>
    <![CDATA[<p style="text-align: center; ">&nbsp;<font size="3">私的事情により、当分もう一つのブログの方に</font></p>
<p style="text-align: center; "><font size="3">書く事に致しました！</font></p>
<p style="text-align: center; "><font size="3">良かったら覗いてやって下さい！</font></p>
<p style="text-align: center; "><a href="http://thai-japan.seesaa.net/"><font size="3">新 日タイ異文化交流な毎日！</font></a></p>
<p style="text-align: center; "><font size="3">宜しくです(^^)/</font></p>]]>
    </description>
    <category>お知らせ！</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E3%81%8A%E7%9F%A5%E3%82%89%E3%81%9B%EF%BC%81/%E3%81%8A%E4%B9%85%E3%81%97%E6%8C%AF%E3%82%8A%E3%81%A7%E3%81%99----</link>
    <pubDate>Thu, 15 Jul 2010 12:28:28 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/97</guid>
  </item>
    <item>
    <title>婚姻届までの道のり</title>
    <description>
    <![CDATA[<p style="text-align: center; ">&nbsp;<font color="#800000"><font size="3">国際結婚までの道のりですが日本人同士だと、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">婚姻届一枚書いて区役所に提出すれば、婚姻が成立します。</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">それが、国際結婚となると、色々と書類が必要になって来ます。</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">何が必要かと言いますと。</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">因みにNopの場合ですが、相手がタイ人で</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">尚且つ日本での婚姻を先にするパターンです</font></font></p>
<ul>
    <li style="text-align: left; "><font color="#800000"><font size="3">タイ人のパスポート</font></font></li>
    <li style="text-align: left; "><font color="#800000"><font size="3">タイ人のIDカード（バップラチャーチョン）</font></font></li>
    <li style="text-align: left; "><font color="#800000"><font size="3">タイ人の住居登録（日本で言う所の住民票）（タビアンバーン）</font></font></li>
    <li style="text-align: left; "><font color="#800000"><font size="3">タイ人が来日している場合、外国人登録証</font></font></li>
    <li style="text-align: left; "><font color="#800000"><font size="3">タイ人の出生証明書（バイグーッ）</font></font></li>
    <li style="text-align: left; "><font color="#800000"><font size="3">タイ人の婚姻要件具備証明書<br type="_moz" />
    </font></font></li>
</ul>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">そして婚姻届の用紙です</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">ここで厄介なのが婚姻要件具備証明書です。</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">この書類は、タイ人が婚姻に当たっての条件をクリアしています、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">という証明です、つまり結婚出来る年齢に達しているか、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">他の人と本国で婚姻していないか、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">離婚している場合、再婚禁止期間は過ぎたか等です<br type="_moz" />
</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">一応決まりでは、婚姻要件具備証明書を提出する決まりになっていますが</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">Nopは、二回とも提出していません。</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">前回、上記の条件をクリアしている事を証明した書類を取り、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">英語訳をし、タイの外務省で認証印を</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">（この認証印が無いと日本で正式な書類と認められない）</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">もらい　日本語訳を付けて区役所に提出した所</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">区役所の係りの人は　「ダメです」</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">Nop「なぜダメなの？ちゃんと証明出来てるでしょ？」</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">係りの人「書類のタイトルが婚姻要件具備証明書ではないのでダメです」</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">大使館に行って具備証明書を取ってきて下さい</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">因みにこの具備要件証明書取るのに、書類も時間もかかります、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">そこで納得行かなかったNopは、法務局に電話し、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">なぜダメなのか聞きました、すると法務局の人曰く、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">書類を見たいので持ってきて下さいとの事だった。<br type="_moz" />
</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">早速法務局に行き書類を見せた所、この書類でOKですとの事　</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">私から区役所の方に電話しておきますので、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">提出しに行ってくださいと言われもう一度区役所へ行き提出、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">全く同じ書類を持参して　スンナリ受理されますた</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">こんな経緯があったので今回は事前に区役所に行き</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">近々国際結婚をするが　前回も受理されているので</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">今回も具備証明書を提出しませんが　</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">受理されなかったら納得行かない旨伝えOKを貰いましたので　</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">今回はスンナリですた(^^)v</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">因みに、住居登録、出生証明、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">独身証明（Nopが具備要件の代わりに提出した書類）は、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">英語訳を添付して、タイの外務省にて認証印を貰う必要があります、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">区役所に提出する際に日本語訳も必要となります</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">ただ日本で翻訳を頼むとA4一枚で3000円位取られるようなので、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">今回Nopは自分で翻訳しますた。</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">ここまでで、日本での婚姻手続きは、終了です(^^;)</font></font></p>
<p style="text-align: center; ">&nbsp;</p>]]>
    </description>
    <category>国際結婚ネタ</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%83%8D%E3%82%BF/%E5%A9%9A%E5%A7%BB%E5%B1%8A%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AE%E9%81%93%E3%81%AE%E3%82%8A</link>
    <pubDate>Sun, 14 Feb 2010 12:30:48 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/96</guid>
  </item>
    <item>
    <title>国際結婚（二度目...滝汗）</title>
    <description>
    <![CDATA[<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">またまた、すご～く久し振りな更新で御座いますm(__)m</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3"> 突然ですが、Nop二度目の結婚を致しました(^^;) </font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">因みに、懲りずにまた<strong>タイ人</strong>です。</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3"> 一度国際結婚の書類は揃えた事もあるので </font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3"> 余裕かと思いきや、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">今回は色々とケースが違うので </font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3"> 必要書類もまた、</font></font><font color="#800000"><font size="3">違いますた(￣▽￣；)</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">まぁ　今回の相手とは、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">随分前から付き合ったり別れたりを</font></font><font color="#800000"><font size="3">繰り返していましたが、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">今回新しい生命が出来た様子なので</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">結婚を決意しますた(^^;)</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3"> 因みに今回の嫁も日本語があまり喋れませぬ(&acute;・&omega;・｀)</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3"> とりあえず、婚姻届提出までは、到達しましたが、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">在留資格（ビザ）の手続きは、まだこれからなので、</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3"> 順を追って書いていきたいと思います(^^)</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">それでは、また！！</font></font></p>]]>
    </description>
    <category>日常あれこれ！</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%82%E3%82%8C%E3%81%93%E3%82%8C%EF%BC%81/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%EF%BC%88%E4%BA%8C%E5%BA%A6%E7%9B%AE...%E6%BB%9D%E6%B1%97%EF%BC%89</link>
    <pubDate>Sat, 13 Feb 2010 12:26:27 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/95</guid>
  </item>
    <item>
    <title>日本のテレビ</title>
    <description>
    <![CDATA[<p style="text-align: center; ">&nbsp;<font size="3"><font color="#800000">タイ人と話していると、よく<br />
</font></font></p>
<p><font size="3"><font color="#800000">
<p style="text-align: center; "><font size="3"><font color="#800000">「パン君かわいいよね！」<br />
</font></font></p>
<font size="3"><font color="#800000">
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">とか言われる！</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">何で知ってるんだ？？と思い聞いてみると</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">タイ語吹き替えで放送しているらしい！</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">そういえば元嫁が昔</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">「だ～いじょ～ぶだ～」</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">とか言っていて、なぜ知っているのか</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">聞いた所、カトちゃんケンちゃんも吹き替えで</font></font></p>
<p style="text-align: center; "><font color="#800000"><font size="3">放送していたと言ってますた！</font></font></p>
<p style="text-align: center; ">これ以外にも、アニメ等もタイでは大人気！</p>
<p style="text-align: center; ">しんちゃん、まる子、ドラえもん、</p>
<p style="text-align: center; ">ほとんど有る様です。</p>
<p style="text-align: center; ">Nopは、ドラえもんを見た事がありますが、</p>
<p style="text-align: center; ">ネイティブなタイ語で話す</p>
<p style="text-align: center; ">ドラえもんと、のびたは、かなり異様ですた(^^;)</p>
<p style="text-align: center; ">&nbsp;</p>
</font></font></font></font></p>]]>
    </description>
    <category>日常あれこれ！</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E6%97%A5%E5%B8%B8%E3%81%82%E3%82%8C%E3%81%93%E3%82%8C%EF%BC%81/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93</link>
    <pubDate>Sat, 12 Sep 2009 12:31:54 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/94</guid>
  </item>
    <item>
    <title>翻訳</title>
    <description>
    <![CDATA[<div style="text-align: center; "><font color="#993300"><font size="3"><p>今回から試験的に、「続きを読む！」<br>
<br>
を廃止して一気に読める様に書きまする。</p>
<p>読者様はどちらが見やすいでしょうか？</p>
<p>さて、本題です！</p>
</font></font></div>
<div style="text-align: center; "><br>
<br>
&nbsp;<font color="#993300"><font size="3">最近よくチャットで話す人達に<br>
<br>
翻訳作業を頼まれる。<br>
<br>
人によって内容は様々で年代によっても違う。<br>
<br>
10代の子は主に大学生で日本語を専攻していて<br>
<br>
宿題を教えてくれと言う。<br>
<br>
これが、見てみると結構難しい日本語を<br>
<br>
勉強していたりする。<br>
<br>
20代の人は日系企業で働いていて仕事の<br>
<br>
書類の翻訳（Nopの給料は？....）<br>
<br>
これもまた難しい(^^;)<br>
<br>
しかも　この人に絶対に解らないだろう<br>
<br>
というレベルの書類を翻訳している。<br>
<br>
会社側ももう少し考えて仕事をさせた方が<br>
<br>
良いのでは？<br>
<br>
（Nopの睡眠時間が減るので）<br>
<br>
後は、日本人と知り合ってチャットしているが、<br>
<br>
日本語が全然解らない子。<br>
<br>
日本人男性が書いてきたと思われる文を<br>
<br>
コピペしてきて　意味は？<br>
<br>
と聞いてくるが、コレが結構面白い(^^)<br>
<br>
相手の日本人男性は、Nopが通訳している事を<br>
<br>
しらないので、結構ハズかしい事を平気で<br>
<br>
書いていたりする（笑）<br>
<br>
まぁ　たまにNopも少しアレンジさせて貰ってますが(^^)<br>
<br>
まぁ　女の子の方も、いかにも私日本語ペラペラです<br>
<br>
と言わんばかりにNopが書いた日本語を<br>
<br>
日本人男性に送っているのでしょう。<br>
<br>
チョット　コワイネ　タイノ　オンナノコ(&acute;・&omega;・｀)<br>
</font></font></div>]]>
    </description>
    <category>変な日本語！</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E5%A4%89%E3%81%AA%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%EF%BC%81/%E7%BF%BB%E8%A8%B3</link>
    <pubDate>Tue, 01 Sep 2009 14:52:26 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/93</guid>
  </item>
    <item>
    <title>在留資格「日本人の配偶者等」申請</title>
    <description>
    <![CDATA[<div style="text-align: center; "><font size="3"><font color="#800000">今日は&nbsp;、在留資格の申請について！<br>
<br>
婚姻手続きが終わったら、<br>
<br>
在留資格の申請をします。<br>
<br>
まず、在留資格証明書交付申請<br>
<br>
という書類を書きます。<br>
<br>
この書類は、日本での居住予定の住所や、<br>
<br>
本国での住所、身元保証人等を記載します。<br>


</font></font></div><br /><a href="http://nop.blog.shinobi.jp/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%83%8D%E3%82%BF/%E5%9C%A8%E7%95%99%E8%B3%87%E6%A0%BC%E3%80%8C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E4%BA%BA%E3%81%AE%E9%85%8D%E5%81%B6%E8%80%85%E7%AD%89%E3%80%8D%E7%94%B3%E8%AB%8B" target="_blank">続きを読む！</a>]]>
    </description>
    <category>国際結婚ネタ</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%83%8D%E3%82%BF/%E5%9C%A8%E7%95%99%E8%B3%87%E6%A0%BC%E3%80%8C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E4%BA%BA%E3%81%AE%E9%85%8D%E5%81%B6%E8%80%85%E7%AD%89%E3%80%8D%E7%94%B3%E8%AB%8B</link>
    <pubDate>Thu, 27 Aug 2009 10:46:52 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/92</guid>
  </item>
    <item>
    <title>国際結婚について！（ビザ篇）</title>
    <description>
    <![CDATA[<div style="text-align: center; ">&nbsp;<font color="#800000"><font size="3">さて、前回、日タイ両国での婚姻届提出<br>
<br>
まで書きますた。<br>
<br>
日本に住む為には更に<br>
<br>
ビザを取得する必要があります。<br>
<br>
普通、日本人と結婚した外国人は<br>
<br>
「日本人の配偶者等」<br>
<br>
という在留資格の申請となります。<br>
<br>
この「日本人の配偶者等」<br>
<br>
なぜ「等」<br>
<br>
が付いているのかというと......<br>
<br>
</font></font></div>
<div style="text-align: center; ">&nbsp;</div><br /><a href="http://nop.blog.shinobi.jp/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%83%8D%E3%82%BF/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%EF%BC%81%EF%BC%88%E3%83%93%E3%82%B6%E7%AF%87%EF%BC%89" target="_blank">続きを読む！</a>]]>
    </description>
    <category>国際結婚ネタ</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%83%8D%E3%82%BF/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%EF%BC%81%EF%BC%88%E3%83%93%E3%82%B6%E7%AF%87%EF%BC%89</link>
    <pubDate>Wed, 26 Aug 2009 12:30:00 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/91</guid>
  </item>
    <item>
    <title>国際結婚について！</title>
    <description>
    <![CDATA[<div style="text-align: center; ">&nbsp;<font size="3"><font color="#800000">今晩は^^<br>
<br>
今回は、少し国際結婚について書いてみます！<br>
<br>
まず良く聞かれるのが<br>
<br>
「結婚したら日本で一緒に住めるんでしょ？」<br>
<br>
答えは「ムリ(｀・&omega;・&acute;)」<br>
<br>
外国人が日本に住むには在留資格が必要です<br>
<br>
これは、つまり外国人が日本に住む必要性を<br>
<br>
書類で申請し認められなければ<br>
<br>
例え日本人と結婚しても<br>
<br>
日本には、住む事が出来ないという事です。<br>
<br>
そして申請するには<br>
<br>
</font></font></div><br /><a href="http://nop.blog.shinobi.jp/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%83%8D%E3%82%BF/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%EF%BC%81" target="_blank">続きを読む！</a>]]>
    </description>
    <category>国際結婚ネタ</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%83%8D%E3%82%BF/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E7%B5%90%E5%A9%9A%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%EF%BC%81</link>
    <pubDate>Mon, 24 Aug 2009 13:16:17 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/90</guid>
  </item>
    <item>
    <title>タイ人気質について最近思う事</title>
    <description>
    <![CDATA[<div style="text-align: center; ">&nbsp;<font size="3"><font color="#800000">お久し振りで御座いますm(&gt;&lt;)m<br>
<br>
Nopもタイ人と関わりだして　はや4～5年になろうと<br>
<br>
しています。<br>
<br>
最近では、初めの頃タイ人に抱いていたイメージが<br>
<br>
変化しつつあります^^;<br>
<br>
まぁ　色々ありますが代表的な所で<br>
</font></font></div><br /><a href="http://nop.blog.shinobi.jp/%E3%82%BF%E3%82%A4%E4%BA%BA%E6%B0%97%E8%B3%AA/%E3%82%BF%E3%82%A4%E4%BA%BA%E6%B0%97%E8%B3%AA%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%80%9D%E3%81%86%E4%BA%8B" target="_blank">続きを読む！</a>]]>
    </description>
    <category>タイ人気質</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E3%82%BF%E3%82%A4%E4%BA%BA%E6%B0%97%E8%B3%AA/%E3%82%BF%E3%82%A4%E4%BA%BA%E6%B0%97%E8%B3%AA%E3%81%AB%E3%81%A4%E3%81%84%E3%81%A6%E6%9C%80%E8%BF%91%E6%80%9D%E3%81%86%E4%BA%8B</link>
    <pubDate>Sun, 16 Aug 2009 05:19:48 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/89</guid>
  </item>
    <item>
    <title>タイ語で綺麗？</title>
    <description>
    <![CDATA[<div style="text-align: center; ">&nbsp;<strong><font color="#800000"><font size="3">今晩は(^^)/<br />
<br />
今日は少しタイ語の話を、と思ってマス！<br />
<br />
日本人が女性を褒める時に<br />
<br />
「綺麗ですね！」<br />
<br />
と言いますが、タイ語では「スゥワイ　ナ　クラップ」<br />
<br />
と言います。<br />
<br />
因みに「きれい」という単語がタイ語にもあります。<br />
<br />
意味は.............<br type="_moz" />
</font></font></strong></div><br /><a href="http://nop.blog.shinobi.jp/%E3%82%BF%E3%82%A4%E8%AA%9E%EF%BC%81/%E3%82%BF%E3%82%A4%E8%AA%9E%E3%81%A7%E7%B6%BA%E9%BA%97%EF%BC%9F" target="_blank">続きを読む！</a>]]>
    </description>
    <category>タイ語！</category>
    <link>http://nop.blog.shinobi.jp/%E3%82%BF%E3%82%A4%E8%AA%9E%EF%BC%81/%E3%82%BF%E3%82%A4%E8%AA%9E%E3%81%A7%E7%B6%BA%E9%BA%97%EF%BC%9F</link>
    <pubDate>Wed, 22 Jul 2009 11:35:03 GMT</pubDate>
    <guid isPermaLink="false">nop.blog.shinobi.jp://entry/88</guid>
  </item>

    </channel>
</rss>