タイ女性を嫁に貰い、毎日の異文化交流の様子を書いています!
気軽にコメント下さ~い!
先日、嫁と近くのスーパーに買い物をしに行った時の事。
嫁「美味しそうだね、この魚!何て魚」
Nop「金目鯛!」
嫁「ウソ!食べられるでしょ!?」
嫁「美味しそうだね、この魚!何て魚」
Nop「金目鯛!」
嫁「ウソ!食べられるでしょ!?」
Nop「食べられるよ!」
嫁「何で、金目鯛なのよ?」
実は、この会話はタイ語と日本語がごちゃ混ぜになった結果です。
タイ語で「食べる」は「キン」
「大丈夫とか平気とか、いいよ」は「ダイ」
否定する単語は「マイ」
つまり「金目鯛」→「キン・マイ・ダイ」(早く話すとキンメダイと聞こえる)
嫁はNopが言った「金目鯛」をタイ語の「キン・マイ・ダイ」と聞き間違えて、何で食べれないの?と聞いたのでした。
Nop「キン・マイ・ダイ」じゃなくて「金目鯛」って名前の魚なの!解った?」
嫁「初めから言ってよ (`・ω・´)」
Nop「言ってたよね...初めから...」
嫁「解ったからイカ買って!」
と、まぁこんな感じで、おかずは金目鯛でなくイカになりますた。
嫁「何で、金目鯛なのよ?」
実は、この会話はタイ語と日本語がごちゃ混ぜになった結果です。
タイ語で「食べる」は「キン」
「大丈夫とか平気とか、いいよ」は「ダイ」
否定する単語は「マイ」
つまり「金目鯛」→「キン・マイ・ダイ」(早く話すとキンメダイと聞こえる)
嫁はNopが言った「金目鯛」をタイ語の「キン・マイ・ダイ」と聞き間違えて、何で食べれないの?と聞いたのでした。
Nop「キン・マイ・ダイ」じゃなくて「金目鯛」って名前の魚なの!解った?」
嫁「初めから言ってよ (`・ω・´)」
Nop「言ってたよね...初めから...」
嫁「解ったからイカ買って!」
と、まぁこんな感じで、おかずは金目鯛でなくイカになりますた。
PR
Comment
この記事にコメントする
カレンダー
ブックマークしてね!
リンク
カテゴリー
最新記事
最新TB
管理人プロフィール
HN:
Nop
年齢:
50
性別:
男性
誕生日:
1974/08/08
自己紹介:
ブログ内検索
最古記事
カウンター
アクセス解析